[동사] 더하다, 합치다, 추가하다
Metalwork Productions just (added) new protocol for assembly workers.
Metalwork Productions사는 조립 라인 근로자를 위한 새로운 조항을 막 (추가하였다.) [주요출제문장]
[동사] 동의하다
Once the final details have been (agreed) upon,contracts for the purchase will be drafted.
일단 마지막 세부 사항에 대한 (합의)가 이루어지면, 구매 계약 초안이 작성될 것이다. [주요출제문장]
[동사] 마련하다, 처리[주선]하다
Event coordinators can (arrange) hotel accommodation for attendees of the trade fair.
행사 진행자들은 무역 박람회 참석자들을 위해 호텔 숙박 시설을 (마련할) 수 있다. [주요출제문장]
[동사] (임무를) 맡다, 추정하다, 예상하다
He stated that Carla Banks would (assume) the role of chief financial officer starting in May.
그는 Carla Banks가 5월부터 자금 관리 이사역할을 (맡을 것이라) 말했다. [주요출제문장]
[명사] 상 [동사] (상 등을) 수여하다
She recently earned this year’s (award) from the National Journalist's Society.
그녀는 최근에 National Journalist’ Society로부터 올해의 (상을) 수상받았다. [주요출제문장]
[명사] 연회[만찬]
The food for the annual (banquet) was prepared by Dish-It-Out, an excellent catering business.
연례 (연회에) 제공된 음식은 뛰어난 출장 요리 업체인 Dish-It-Out이 준비했다. [주요출제문장]
[동사] 둘 이상의 일이 동시에 일어나다
Mr. McGregor’s retirement (coincides) with the workshop on communication skills.
Mr. McGregor의 은퇴는 의사소통 능력에 대한 워크숍과 (일치한다.) [주요출제문장]
[형용사] 다가오는, 앞으로 올 [명사] 시작, 도래
Mr. Tang asks that all those (coming) to the workshop confirm their attendance.
Mr. Tang은 워크숍에 (오는) 모든 사람이 참석을 확정할 것을 요청한다. [주요출제문장]
[동사] 기념하다
The ceremony to (commemorate) the bravery of the fire department was attended by local politicians.
소방대원들의 용감함을 (기념하기) 위한 의식에 지역 정치가들이 참석했다. [주요출제문장]
해설, 설명
The analyst's (commentary) in the progress report was sharply critical of the leadership team.
그 분석가의 (평론)은 리더쉽이 있는 팀에 대해 날카로운 비판을 펼쳤다. [주요출제문장]
[명사] (계열사를 거느린) 대기업
Despite the participation of several multinational (conglomerates,) student attendance was lower.
몇몇 다국적 (대기업의) 참가에도 불구하고 학생 참석률이 낮았다. [주요출제문장]
[동사] 축하하다
I’d like to (congratulate) this year’s recipient of the Bailey Leadership Award, Patrick Chen.
저는 올해의 Bailey 리더십 상 수상자인 Patrick Chen을 (축하하고) 싶습니다. [주요출제문장]
[명사] 내용물, 차례, 목록 [형용사] 만족한
You will be primarily responsible for writing the advertising (content) of our company Web site.
귀하는 주로 우리 회사 웹 사이트의 광고 (문구를) 쓰는 일을 맡게 될 것입니다. [주요출제문장]
[동사] 기부하다, 공헌하다
To honor those who (contributed to) the study the staff will meet for a banquet.
그 조사에 (공헌한) 사람들에게 경의를 표하기 위해 직원들은 연회에서 만날 예정입니다. [주요출제문장]
[동사] 토론하다, 논쟁하다
City officials are (debating) the proposed expansion of the Moscone Trade Center.
시 당국자들은 제안된 Moscone 무역 센터의 확장에 대해 (토의하고) 있다. [주요출제문장]
[동사] 논의하다, 토론하다
The Ministry of Education will (discuss) whether to increase the number of hours at school.
교육부는 학교에 머무는 시간을 늘릴지 말지에 대해 (논의할) 것이다. [주요출제문장]
[명사] (간행물) 판
All articles should be submitted by Friday evening in order to make the Monday (edition.)
월요일 (판)을 만들기 위해서 모든 기사는 금요일 저녁까지 제출되어야 한다. [주요출제문장]
[명사] (경기 등의)참가자, 입장, 등장
Thank you for submitting an (entry) to the Young Writers Poetry Contest.
Young Writers Poetry Contest에 (참가)를 신청해 주셔서 감사드립니다. [주요출제문장]
[동사] 뒤따르다, 뒤좇다
(Following) the seminar, a complimentary luncheon at the Severance Hotel will be offered to all participants.
세미나 (다음에는), Severance 호텔에서의 무료 오찬이 모든 참석자에게 제공될 것이다. [주요출제문장]
[동사] 추론[추측]하다, 암시하다
The article about the sinking of the ship (inferred) that the captain was responsible for the accident.
선박 침몰 사고에 대한 기사문은 사고의 책임이 선장에게 있다고 (봤다.)
[형용사] 강한, 집중적인, 철저한
All sales clerks at Beaumont Department Store go through a week of (intensive) training.
Beaumont 백화점의 모든 판매원은 일주일간의 (집중) 교육을 받는다. [주요출제문장]
[형용사] 돌이킬 수 없는, 취소할 수 없는
The decision will not be (irrevocable) until everyone concerned has been consulted.
관계된 모든 사람에게 의견을 물을 때까지는 그 결정은 (돌이킬 수 없을) 것이다.
[명사] 여행 일정(표)
A detailed list of appointments was enclosed with the (itinerary) sent to Ms. Walton.
Ms. Walton에게 송부된 (여행 일정표)와 함께 약속에 대한 자세한 목록이 동봉되었다. [주요출제문장]
[동사] 판단하다, 평가하다 [명사] 판사, 심사위원
Your contribution was particularly appreciated and highly regarded by the panel of (judges.)
귀하의 기여는 특히 환영을 받았으며 (심사)위원단에게 높이 평가받았습니다. [주요출제문장]
[형용사] 의무적인, 강제적인, 명령의
Following the (mandatory) training period, employees will be assigned to a department.
(필수) 연수 과정 기간 후 직원들은 각 부서에 배치될 것이다. [주요출제문장]
[형용사] 손의, 손으로 하는 [명사] 소책자, 안내서
The machine’s operational (manual) contains detailed explanations and illustrations.
기계의 사용 (설명서)는 상세한 설명과 실례를 포함한다. [주요출제문장]
[명사] 원고, 사본
The publishing company contacted freelance writers to supply the bulk of the (manuscript) materials.
출판사는 (원고)에 필요한 자료 대부분을 제공하기 위해 프리랜서 작가들과 계약했다. [주요출제문장]
[동사] 말하다, 언급하다 [명사] 언급, 진술
The chairperson (mentioned) ideas expected to capitalize on recent achievements.
의장은 최근 업적들에 투자할 것으로 예상되는 방안에 대해 (언급했다.) [주요출제문장]
[동사] -을 한 상태에 두다, (주문을) 하다
The company’s outing scheduled on May 5 (will take place in) White Palace Park.
5월 5일로 예정된 회사 야유회는 White Palace 공원에서 (열릴 것이다.) [주요출제문장]
[형용사] 중요한, 유명한, 두드러진
Coffers Magazine releases an annual list of the business world’s most (prominent) entrepreneurs.
Coffers Magazine은 재계에서 가장 (유명한) 사업가들의 연간 명단을 발표한다. [주요출제문장]