[형용사] 공격적인, 적극적인
Synthetix Textiles developed a more (aggressive) marketing strategy for its products.
Synthetic Textiles사는 제품을 위한 좀 더 (공격적인) 마케팅 전략을 개발하였다. [주요출제문장]
[명사] 불평[항의]
Any (complaints) made by clients concerning the company’s products are to be reported directly.
당사 제품에 대한 고객의 모든 (불만은) 바로 보고되어야 한다. [주요출제문장]
[동사] 한정하다, 제한하다
It is necessary that visitors wear a security pass while in the (confines) of the plant.
공장 (범위 내에 있는) 동안 방문객들은 보안 통과증을 착용해야 한다. [주요출제문장]
[명사] 연합, 공동, 접속사
Store gift certificates are not valid if used (in conjunction with) newspaper discount coupons.
상품권은 신문 할인 쿠폰과 (함께) 사용하시면 효력이 없게 됩니다. [주요출제문장]
[형용사] 연속적인, 연이은
Carlton Travel Publishing has voted Chang Resorts first for five (consecutive) years.
Carlton Travel Publishing사는 5년 (연속) Chang Resort를 1위로 꼽았다. [주요출제문장]
[부사] 편리하게, 알맞게
The Starlight Hotel is (conveniently located in the heart of downtown Salt Lake City.
Starlight Hotel은 Salt Lake City 도심에 (편리하게) 있다. [주요출제문장]
[명사] 손님, 고객
(Customers) who return products without providing a receipt will not be given refunds.
영수증을 제공하지 않고 물건을 반품하는 (손님들은) 환급을 받지 못할 것입니다. [주요출제문장]
[동사] 줄다[감소하다], 줄이다
(Decreased) consumer confidence is usually considered a characteristic of a recession period.
(감소된) 소비 심리는 일반적으로 불경기의 특성으로 간주된다. [주요출제문장]
[동사] (시간?노력을) 바치다, 전념[헌신]하다
The sales staff is (dedicated) to providing excellent service to their customers.
판매 직원은 고객들에게 훌륭한 서비스를 제공하는 것에 (전념한다.) [주요출제문장]
[명사] 지연, 지체 [동사] 연기하다, 미루다
The retail space opened two weeks due to (delays) in interior construction.
내부 건축과 관련된 (지연으로) 인해 상업 구역은 2주 만에 개장했다. [주요출제문장]
[명사] 부서[부처/학과]
Recommended guidelines for foreign travel are made available by the (Department) of Immigration.
외국 여행에 대한 권장 가이드는 출입(국) 관리소에서 이용 가능합니다. [주요출제문장]
[동사] 전시[진열]하다 [명사] 디스플레이
You can be assured that the convention will be an ideal place to display your products.
컨벤션이 귀하의 상품을 (전시하는데) 이상적인 장소가 될 것임을 확신하셔도 됩니다. [주요출제문장]
[명사] 황폐, 파손
Local residents have seen the facility continuously falling into (disrepair) over the past decade.
주민들은 지난 10년 동안 그 시설이 지속적으로 (황폐해) 지는 것을 목격해 왔다. [주요출제문장]
[동사] 산만하게[산란하게] 하다
The users of the new mobile phone found the manual's illustrations (distracting.)
최신형 휴대전화 이용자들은 설명서 전반에 있는 삽화가 (산란케 하기만) 한다고 말했다. [주요출제문장]
[명사] 대사관
A brochure provided by the Department of Immigration includes contact information for (embassies.)
출입국 관리소가 제공하는 안내 책자는 (대사관) 연락처 정보가 포함한다. [주요출제문장]
[동사] 설립하다, 확립하다, 이루다
Medic-Brand has recently (established) three additional branches in Asia and Europe.
Medic-Brand 사는 최근 아시아와 유럽에 세 개의 지사를 추가로 (설립했습니다.) [주요출제문장]
[형용사] 익숙한, 친숙한, 잘 알고 있는, 정통한
We ask that salespersons take more time to become (familiar with) our products.
영업사원들이 우리 제품에 (익숙해지도록) 더 많은 시간을 할애할 것을 부탁드리는 바입니다. [주요출제문장]
[명사] (개인)회사 [형용사] 단단한, 확실한
The company has released the names of the successful candidates for positions at the (firm.)
그 회사는 (회사) 공석의 합격 지원자 이름을 발표했다. [주요출제문장]
[동사] 기능하다, 작용하다 [명사] 연회, 행사
The renovated banquet hall is available to the general public for private (functions.)
개조된 연회 홀은 일반 대중이 개인 (연회용)으로 사용 가능합니다. [주요출제문장]
[부사] (거리상으로) 더 멀리에, 더 나아가 [형용사] 추가의
We will be discontinuing our customer service hotline until (further) notice.
(추후) 공지가 있을 때까지 고객 서비스 직통전화를 중단할 예정이다. [주요출제문장]
접근이 불가능한, 이용이 불가능한
The wildlife park is (inaccessible) by car, so visitors have to take a ferry.
그 야생공원은 자동차로 (접근할 수 없어서), 방문객들은 나룻배를 타고 가야 한다. [주요출제문장]
[동사] 혁신[쇄신]하다, 획기적으로 하다
The construction of the new office towers (has innovated) the city’s skyline.
새 사무실 고층 건물들의 건축은 도시의 고층 건물 윤곽을 (획기적으로 바꾸어 놓았다.) [주요출제문장]
[명사] 실수[과실], 착오, 경과, [동사] (효력이) 소멸되다
The hotel manager believes the decrease of occupancy was brought on by a (lapse) of facilities.
호텔 지배인은 이용률의 (감소)가 시설의 중단으로 인해 초래되었다고 믿는다. [주요출제문장]
[형용사] 미미한, 한계의, 최저의
After a (marginal) decrease in profits last year the office reviewed accounting reports.
지난해 (최저) 수익 감소 후, 사무실은 회계보고서를 검토했다. [주요출제문장]
[동사] 게을리하다, 무시하다 [명사] 태만, 소홀, 무시
We sincerely apologize for any difficulty this (neglect) may have caused you.
이러한 (부주의)가 원인이 되어 겪었을 문제에 대해 진심으로 사과드립니다. [주요출제문장]
[동사] 목격하다, 관찰하다, 지키다, 준수하다
Fitness Swimwear Inc. is (observing) an increasing demand for swimsuits.
Fitness Swimwear 사는 수영복에 대해 증가하는 수요를 (목격하고) 있다. [주요출제문장]
[동사] 제공하다 [명사] 제공, 제안
Huckle Farms is committed to (offering) fresh organic produce at a low cost.
Huckle Farms는 신선한 유기농 농작물을 저렴한 가격으로 (제공하는) 데 힘을 쏟는다. [주요출제문장]
[명사] 실수, 간과, 관리, 감독
To make up for our (oversight), we have decided to offer you $5.00 off.
저희의 (실수)에 대해 보상하기 위해, 저희는 귀하에게 5달러 할인을 제공하기로 했습니다. [주요출제문장]